jueves, 6 de diciembre de 2007

Un Adios


Hola nosotros somos el equipo de los michoaques y esta sera nuestra ultima publicación .

En esto solo les comentamos la satisfación que nos dejo el poder participar en este proyecto.

En el cual tratamos de hacer conciencia en los lectores mediante distintos tipos de información que, nos hacen ver la importancia de la conservacion de la cultura purepecha.

Esperamos que lo que desarrollamos a lo largo de este tiempo les fuera de gran utilidad se despiden de ustedes sus amigos "LOS MICHOAQUES"

Un A

Diversidad de culturas



Interculturalidad
Multiculturalidad
Hola, en esta ocación hablaremos acerca de los conceptos de multiculturalidad e interculturalidad.


La multiculturalidad hace referencia a las distintas culturas que hay en un mismo espacio geográfico.


La interculturalidad se se deriba de la multiculturalidad, refiriéndose a la relación entre culturas.


Hoy en día, la multiculturalidad e interculturalidad es una cosa muy frecuente, pues diariamente convivimos con personas de culturas diferentes. Con esta convivencia cada persona puede aprender cosas nuevas de estas diversas culturas.
Esperamos que nuestros conceptos les sean de gran utilidad y de provecho.

viernes, 23 de noviembre de 2007

La familia migrante


La migracion hoy en día es muy común, debido a que las familias viajan en busca de una mejor forma de vida. Sin embargo, las familias que emigran no siempre corren con la suerte de encontrar el progreso que buscan, y en ocaciones la fuente de empleo que encuentran no llega a satisfacer ni las más mínimas necesidades.
En este espacio trataremos el tema de los niños migrantes que no tienen las condiciones de vida adecuadas para tener un desarrollo común. Es ahí cuando observamos la diferencia que hay entre esos niños que trabajan para obtener sus cosas y nosotros, que las obtenemos facilmente y no las aprobechamos correctamente.
Esperamos haber logrado una reflexion con este artículo en los lectores.
Se despide atentamente de ustedes el equipo de "Los michuaques".

jueves, 22 de noviembre de 2007

Semejanzas Entre Los Niños Indigenas y Nosotros



Semejanzas Entre Los Niños Indígenas y Nosotros
Hola nosotros somos el equipo tres de la esc.sec.fed.no.9 “Ignacio Manuel Altamirano”. Nosotros pensamos que las diferencias que hay entre un niño indígena y nosotros son que el indígena no tiene muchas posibilidades de estudiar, no tienen suficiente dinero para comprar las cosas que ocupan en la escuela , no tienen acceso a teléfono, a la luz, agua, drenaje, etc. Las niñas indígenas no pueden estudiar o no las dejan por que los papas piensan que tienen que estar nadamas en la cocina y debido a que casi no hay escuelas cercanas por donde viven. Los niños indígenas se dedican a la agricultura, la pesca y hacer artesanías.
Las diferencias entre nosotros es que tienes mas acceso a que hay más escuelas en la ciudad, tienes más posibilidades de estudiar, y tienes todos los servicios que ellos no tienen como la luz, el agua, el teléfono, el drenaje.
Y aquí los papás ellos te mantienen y además en la ciudad no te pueden dar trabajo por que eres menor de edad nadamas te dan trabajo de los 18 en adelante.
Se despide el equipo tres hasta la próxima y mucha suerte a las demás escuelas.

viernes, 9 de noviembre de 2007

La alegría Purepecha


Hola, Nostros, el equipo de los Michuaques y les mostramos una de muchas de la pirekuas de los purepechas con una traducción. Tambien les mostramos una fotografía de un juego Purepecha como lo es la pelota phore, un juego típico, sse juega con una pelota de caucho y los jugadores la tienen que conducir con la cadera, por ello usan un taparrabo, para no lastimarse.

La intencion de publicar esto es para que se den cuenta de que los puepechas tienen diversion, con sus juegos y música, distinta a la de nosotros, pero las disfrutan igual.

Muy pronto volveran a ver otra opinion acerca de esta hermosa cultura que es la purepecha. Bye.

El canario *


La flor yoreme juega, juega al amanecer,

la flor yoreme juega, juega al amanecer,
la flor yoreme juega, juega al amanecer,
en su pequeño mundo del monte.

La flor yoreme juega, juega al amanecer,
la flor yoreme juega, juega al amanecer,
la flor yoreme juega, juega al amanecer,
en su pequeño mundo del monte.

Allá donde se oculta el Sol
la flor camina en su pequeño mundo del monte
La flor yoreme juega, juega al amanecer,
la flor yoreme juega, juega al amanecer,
en su pequeño mundo del monte.

Uh canario*

Maachi yehu yehu seegua yoleme
Maachi yehu yehu seegua yoleme
Maachi yehu yehu seegua ili
Juiya ania yoleme

Maachi yehu yehu seegua yoleme
Maachi yehu yehu seegua yoleme
Maachi yehu yehu seegua ili
Juiya ania yoleme

Amanisu ta'ata see aman hueche bíchaca
Seegua ili juiya aniapo enchi ama yahu huelama-yo
Maachi yehu yehu seegua yoleme
Maachi yehu yehu ili juiya ania yoleme

Actividades que realizan los purepechas.


Hola nosotros somos el equipo de los tarascos , los juegos que se realizan en los pueblos indigenas son :

k´uilichi cha´anakua

Los juguetes son:

yoyos, trompos y valeros.

Se despide de ustedes el equipo de los tarascos hasta la proxima.

viernes, 26 de octubre de 2007

Plantas medicinales

Nosotros el equipo de "los michoaques" investigamos hacerca de algunas plantas medicinales las cuales son las siguientes:
La manzanilla: que sirve para aliviar los colicos de los bebes.
La ruda sirve para aliviar los dolores de cabeza muy intensos.
El palo de brasil: sirve para limpiar los riñones.

plantas medicinales

Algunas plantas que utilizaban o utilizamos para curar algunos malestares ocmo colicos , dolor de cabeza, entre otros son:
Laruda, la alvacar, la hierba buena, la savila, la mananilla, el palo de brasil, etc.

Plantas medicinales los pueblo purepechas.








Nosotros somos el equipo"los tarascos" de las esc.sec.fed.no.9 nuestra entrevista se basa en el uso de plantas medicinales:
El epazote :su uso es para desparacitar.
La manzanilla:sirve para los colicos.

La sabila:se usa para curar la bilis y para la diabetes conbinado con el nopal.




jueves, 18 de octubre de 2007

Lengua Purépecha




Hola que tal como están somos el equipo de Las pequeñas chichimecas de la federal # 9 en Morelia Michoacán.
Y les queremos comentar que estas palabras están muy divertidas ya que tienen dificultad de pronunciación ya que nosotras nos divertimos con ellas y además aprendemos sobre el dialecto purépecha de nuestro estado.

PALABRAS EN ESPAÑOL A PUREPECHA
Hola = nari
Mujer = uarhí
Hombre = achamasí
Perro = uíchu
Burro = ch´anchaki
Morelia = vaianarhio (lugar junto a la loma)
Dulce = te´kua
Bonita =sesi jási
Pelota = uirhipu
Boca = penchumicua
Comida = akua
Adiós = nipa
Hasta luego = aberhi uxaki
Nos despedimos por el momento pero nos volveremos a ver en la cuarta etapa.
¡ABERHI UXAKI!


miércoles, 17 de octubre de 2007

la cultura de los tarascos

Lengua tarasca
Hola nosotros somos de la ESC. SEC. FED. no. 9 y aquí les enviamos nuestra lista de palabras en tarasco
Arhintani-leer
Chekakua-canoa
Chkari-leña-madera
Echeri-tierra o terreno
Ichiskuta-tortilla
Ienati-mezclar o revolver
Iretak’eri-pueblo grande o ciudad
Janikua-lluvia o nube
Japu-nixtamal
Japut’upuri-ceniza

Las palabras las obtuvimos de un trabajo de campo por parte de un familiar, y las instituciones encargadas los dilectos indígenas nos parecen muy importantes ya que por medio de sus funciones tenemos conocimiento de otras lenguas.

Región Lacustre



Palabras en Purépecha

Nosotros somos el equipo de los michuaques y a continuación les mostramos algunas palabras que están en Purépecha y su significado en español.

Español Purépecha
1.- maestro: arhitatsïpiri, jorhentperi

2.- niño: tataka, taki, sapi, ché, uátsï

3.- hombre: achá, achaati, t’arhe

4.- mujer: uarhi

5.- escuela: jorentperakuarhu

6.- libro: arhintskua, takukata

7.- amigo: p’íchpiri

8.- casa: k’uta, k'umanchikua

9.- papá: tata

10.- mamá: naná, amama, nandi

11.-comida: akua, amanhenchakua, t'irekua

12.- agua: tsï

13.- fuego: ch'ipir
i

Como una definición del INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) les decimos que es una institución de reciente creación, que defiende las lenguas indígenas, la cual entró en vigor en el 2003.
En la Ley General de Derechos Lingüísticos de ,los pueblos indígenas apoyan y defienden las distintas lenguas que se hablan en nuestro país para su desarrollo y para evitar su desaparición.