Nosotros el equipo de "los michoaques" investigamos hacerca de algunas plantas medicinales las cuales son las siguientes:
La manzanilla: que sirve para aliviar los colicos de los bebes.
La ruda sirve para aliviar los dolores de cabeza muy intensos.
El palo de brasil: sirve para limpiar los riñones.
viernes, 26 de octubre de 2007
plantas medicinales
Algunas plantas que utilizaban o utilizamos para curar algunos malestares ocmo colicos , dolor de cabeza, entre otros son:
Laruda, la alvacar, la hierba buena, la savila, la mananilla, el palo de brasil, etc.
Laruda, la alvacar, la hierba buena, la savila, la mananilla, el palo de brasil, etc.
Plantas medicinales los pueblo purepechas.
jueves, 18 de octubre de 2007
Lengua Purépecha
Hola que tal como están somos el equipo de Las pequeñas chichimecas de la federal # 9 en Morelia Michoacán.
Y les queremos comentar que estas palabras están muy divertidas ya que tienen dificultad de pronunciación ya que nosotras nos divertimos con ellas y además aprendemos sobre el dialecto purépecha de nuestro estado.
PALABRAS EN ESPAÑOL A PUREPECHA
Hola = nari
Mujer = uarhí
Hombre = achamasí
Perro = uíchu
Burro = ch´anchaki
Morelia = vaianarhio (lugar junto a la loma)
Dulce = te´kua
Bonita =sesi jási
Pelota = uirhipu
Boca = penchumicua
Comida = akua
Adiós = nipa
Hasta luego = aberhi uxaki
Nos despedimos por el momento pero nos volveremos a ver en la cuarta etapa.
¡ABERHI UXAKI!
miércoles, 17 de octubre de 2007
la cultura de los tarascos
Lengua tarasca
Hola nosotros somos de la ESC. SEC. FED. no. 9 y aquí les enviamos nuestra lista de palabras en tarasco
Arhintani-leer
Chekakua-canoa
Chkari-leña-madera
Echeri-tierra o terreno
Ichiskuta-tortilla
Ienati-mezclar o revolver
Iretak’eri-pueblo grande o ciudad
Janikua-lluvia o nube
Japu-nixtamal
Japut’upuri-ceniza
Las palabras las obtuvimos de un trabajo de campo por parte de un familiar, y las instituciones encargadas los dilectos indígenas nos parecen muy importantes ya que por medio de sus funciones tenemos conocimiento de otras lenguas.
Hola nosotros somos de la ESC. SEC. FED. no. 9 y aquí les enviamos nuestra lista de palabras en tarasco
Arhintani-leer
Chekakua-canoa
Chkari-leña-madera
Echeri-tierra o terreno
Ichiskuta-tortilla
Ienati-mezclar o revolver
Iretak’eri-pueblo grande o ciudad
Janikua-lluvia o nube
Japu-nixtamal
Japut’upuri-ceniza
Las palabras las obtuvimos de un trabajo de campo por parte de un familiar, y las instituciones encargadas los dilectos indígenas nos parecen muy importantes ya que por medio de sus funciones tenemos conocimiento de otras lenguas.
Región Lacustre
Palabras en Purépecha
Nosotros somos el equipo de los michuaques y a continuación les mostramos algunas palabras que están en Purépecha y su significado en español.
Español Purépecha
1.- maestro: arhitatsïpiri, jorhentperi
2.- niño: tataka, taki, sapi, ché, uátsï
3.- hombre: achá, achaati, t’arhe
4.- mujer: uarhi
5.- escuela: jorentperakuarhu
6.- libro: arhintskua, takukata
7.- amigo: p’íchpiri
8.- casa: k’uta, k'umanchikua
9.- papá: tata
10.- mamá: naná, amama, nandi
11.-comida: akua, amanhenchakua, t'irekua
12.- agua: tsï
13.- fuego: ch'ipir
i
Como una definición del INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) les decimos que es una institución de reciente creación, que defiende las lenguas indígenas, la cual entró en vigor en el 2003.
En la Ley General de Derechos Lingüísticos de ,los pueblos indígenas apoyan y defienden las distintas lenguas que se hablan en nuestro país para su desarrollo y para evitar su desaparición.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)